Иезекииль глава 16 стихи с 4 по 14.
Осия глава 2 стихи 15,19. (и дам ей оттуда виноградники её и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как в дни юности своей? и как в день выхода своего из земли египетской.)
"Я нашел тебя грязной в поле,
Я омыл тебя и одел.
Ты была в цепях и в неволе,
А я видеть такой не хотел.
Подарил Я тебе одежду,
Я все раны твои залечил,
И в преддверии светлой надежды
Обручил тебя Мне, обручил.
Я кормил тебя хлебом и медом.
И поил родниковой водой.
Над тобой было знамя – свобода,
Ты сказала Мне – «Бог, Ты мой».
Я обул твои ноги в сандалии
И украсил одежды твои,
И открыл тебе звёздные дали,
Золотые чертоги Мои.
Твоя радость была безмерна,
Ликовала, смеялась ты
И в душе твоей пела вера,
Ты со Мной разделила мечты.
Разве Я изменился, разве?
Разве Я тебя разлюбил,
Что ты снова в греховной грязи
Не находишь подняться сил?
Да, Я холил тебя и нежил,
И дарил тебе в деле успех,
А ты сделала черной одежду,
И впустила ты в сердце грех.
Если мужа жена оставляет,
И уходит к другому она, -
То не может вернуться, знает, -
Эта заповедь людям дана.
Но к тебе Я кричу и взываю,
Я прощу, ты покайся, вернись!
Я долги ради Сына прощаю,
Возвратись, говорю, возвратись!
Я даю обратиться время,
Кровь Моя пролилась за грехи.
Приходи, и сниму Я бремя,
И покрою твои долги.
Я омою твои одежды,
Я все раны твои залечу
И в преддверии светлой надежды
Обручу тебя Мне, обручу.
Жду Я долго, но жду не вечно,
Приходи, всё забвенью предам.
Ну, а если ты не ответишь -
Огню ревности душу отдам.
Огонь ревности возгорится,
Пламя сильное, не потушить.
О, душа, обратись от смерти,
Чтобы жить тебе, вечно жить.
Чтобы жить тебе, вечно жить".
Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 428 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.