Ты милость мне явил,
Что всех небес превыше.
Под сенью Божьих крыл
Душа покоем дышит.
И я к ногам Твоим
Склоняюсь в умиленье –
Блистательнейший Рим
Не стоит сих мгновений!
Любви Верховный Царь,
Тобою восхищаюсь.
Я – бывшая Агарь
Невестой называюсь.
Мой Чудный и Благой
Сын Божий - Избавитель,
К Тебе – Лозе Святой –
Льну веточкой привитой.
Всем существом своим:
Душою, духом, телом –
Ты, Иисус, любим
Восторженно и смело.
Я говорю о том
И жизнью, и стихаит,
Хвалюсь своим Христом,
Укоренясь на камне.
Когда на мир гляжу,
Где грешники резвятся,
Скрыть слёз я не могу
И «с краю» оставаться.
Скорблю о них, молюсь,
Спасенья им желаю.
О, Всеблагой Иисус,
Коснись их царской Дланью.
И капелькой крови –
Могущественным Средством –
Их члены окропи,
Введи в Небес наследство.
Голгофы Торжество
С годами не скудеет.
Воскресший и Живой,
Стань их святым Уделом.
Пусть и они, как я,
Вкушают блага Божьи.
Ведь для Тебя, Царя,
Легко всё и возможно.
Я счастлива в Тебе
И радостью богата,
А в их мирской судьбе
Во всём - дыханье ада.
Прозри, Великий Бог,
Слепых от обольщенья.
Из тысячи дорог
Одну даруй - к спасенью.
Пусть Благодать твоя
Сестёр и братьев множит.
... Славь, Божия Семья,
Того, Кто всех дороже!
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 2673 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 3.67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Только сегодня читала еще раз псалом и размышляла на эту тему.Исправь резвиться
Ирина Фридман
2011-09-09 09:08:12
Чувствуется восторженная любовь к Богу.
Да умножит наш Благой Господь вам познание о Своей славе и приблизит вас ещё более к Себе.
Доброго вам времени суток.
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.